Toastmasters International English-Traditional Chinese glossary
Updated Date: 2020-11-14
English | Chinese |
The High Performance Leadership Program | 高成效領導課程 |
The Leadership Excellence Series | 卓越領導系列 |
© 2013 Toastmasters International. All rights reserved. Toastmasters International, the Toastmasters International logo and all other Toastmasters International trademarks and copyrights are the sole property of Toastmasters International and may be used only by permission. |
© 2013 Toastmasters International. 保留所有權利。「Toastmasters International」、「Toastmasters International」徽章及所有其他「Toastmasters International」商標和著作權均屬 Toastmasters International 獨家所有,未經准許不得使用。 |
A Toastmaster Wears Many Hats | Toastmaster的多重角色 |
A Toastmasters International Leadership Development Program (262) |
國際演講會領導發展課程 (262) |
About Your Club | 關於您的分會 |
AC Bronze (Advanced Communicator Bronze) | 銅牌高級演講員 |
AC Gold (Advanced Communicator Gold) | 金牌高級演講員 |
AC Silver (Advanced Communicator Silver) | 銀牌高級演講員 |
Accredited Speaker Award | 優良演講者評鑑獎 |
advanced communicator | 高級演講員 |
advanced communicator bronze | 銅牌高級演講員 |
advanced communicator gold | 金牌高級演講員 |
advanced communicator silver | 銀牌高級演講員 |
advanced leader | 高級領導員 |
advanced leader bronze | 銅牌高級領導員 |
advanced leader silver | 銀牌高級領導員 |
Advanced Project: The Entertaining Speech | 進階課程: 趣味演講 |
agenda of the meeting | 例會議程表 |
Ah-counter | 贅字記錄員 |
ALB (Advanced Leader Bronze) | 銅牌高級領導員 |
All About Toastmasters | 關於Toastmasters國際演講會 |
ALS (Advanced Leader Silver) | 銀牌高級領導員 |
American | 美國的(adj.) 美式的(adj.) 美國人(n.) |
An Opportunity to Succeed (207) | 成功的契機 (207) |
annual club membership program | 年度分會會員招募計畫 |
Appendix | 附件 |
application for membership | 入會申請表 |
Area | 區(小區) |
Area Council | 區代表大會(小區理事會) |
Area Council Officers | 區代表大會幹部(小區理事會理事) |
Area Governor | 區總監(小區總監) |
Articles of Incorporation and Bylaws | 組織以及細則條款 |
Assignment | 職務 |
Assist the Club’s Webmaster | 協助分會網路主任 |
ATM (Able Toastmaster) | 高級演講員 |
ATM (Advanced Toastmaster) | 高級演講員 |
ATM Bronze | 銅牌高級演講員 |
ATM Gold | 金牌高級演講員 |
ATM Silver | 銀牌高級演講員 |
Audience | 觀眾 |
Audit Committee | 稽核委員會 |
Awards | 獎 |
Badge | 名牌 |
Ballots | 選票 |
banner | 旗幟 |
Beat the Clock contest | 限時比賽 |
Befriend a Guest | 與來賓為友 |
Beginning Your Speech (270) | 開始您的演講 (270) |
Best Evaluator | 最佳講評者 |
Best Speaker | 最佳演講者 |
Best Table Topics Speaker | 最佳即席演講者 |
Board of Directors | 理事會 |
booklet | 小冊 |
budget | 預算 |
Building a Team (316) | 建構一個團隊 (316) |
Building Your Thinking Power, Part I: Mental Flexibilty (253) |
建構您的思考力(第一部分): 彈性思考 (253) |
Building Your Thinking Power, Part II: The Power of Ideas (254) |
建構您的思考力(第二部分): 創意的力量 (254) |
call for reports | 開始報告 |
call meeting to order | 宣布(例會)會議開始 |
CC (Competent Communicator) | 中級演講員 |
CD with Powerpoint Presentation (236CD) | 簡報光碟 (236CD) |
CD with Powerpoint presentation (237CD) | 簡報光碟 (237CD) |
CD with Powerpoint presentation (253CD) | 簡報光碟 (253CD) |
CD with Powerpoint presentation (254CD) | 簡報光碟 (254CD) |
CD with Powerpoint presentation (255CD) | 簡報光碟 (255CD) |
CD with Powerpoint presentation (257CD) | 簡報光碟 (257CD) |
CD with Powerpoint presentation (242CD) | 簡報光碟 (242CD) |
CD with Powerpoint presentation (251CD) | 簡報光碟 (251CD) |
Chairman | 主席 |
Chart of Motions (237C) | 動議表 (237C) |
charter member | 創會會員 |
charter strength | 創會最低人數 |
check-in/registration | 報到註冊 |
CL (Competent Leader) | 中級領導員 |
CL Award Application | 中級領導獎項申請 |
closing remarks | 閉(會)幕致詞 |
Closing the Sale (293) | 達成目標 (293) |
Club Leadership Handbook: A guide to Effective Leadership (1310) | 分會領導手冊: 有效領導指南 (1310) |
Club Administration programs | 分會行政課程 |
Club and District Officers training | 分會與地區總會(大區)幹部訓練 |
Club Building Strategy Guide for Districts | 地區總會(大區)分會創建策略指南 |
Club Climate Questionnaire (251C) | 分會氛圍問卷 (251C) |
club coach | 分會救援教練 |
Club Coach Award | 分會救援教練獎 |
Club Committees | 分會委員會 |
club constitution and bylaws | 分會章程 |
club executive committee meetings | 分會執委會議 |
Club Leadership Handbook | 分會領導手冊 |
club meeting | 例會 |
club meeting agenda | 例會議程表 |
Club Mentor or Club Sponsor Award | 新會指導人或新會發起人獎 |
club newsletter | 會訊 |
Club Newsletter Editor | 分會會訊主編 |
club officer | 分會幹部 |
club officers training program | 分會幹部訓練課程 |
Club PR Campaign Chair | 分會公關活動主席 |
club records | 分會記錄 |
club reference file | 分會檔案 |
Club Special Event Chair | 分會特別活動主席 |
Club Speech Contest Chair | 分會演講比賽主席 |
Club Success Plan | 分會成功計畫 |
Club Webmaster | 分會網路主任 |
club’s leadership | 分會的領導 |
club’s semiannual membership report | 分會半年度會籍報告 |
Committee Minutes Record | 委員會會議記錄 |
Communicating on Video (226J) | 錄影溝通 (226J) |
Communication and Leadeship programs | 溝通與領導課程 |
communication track | 溝通系統 |
Communication and Leadership Awards | 溝通與領導獎 |
community contact team | 社區聯絡小組 |
Community Service programs | 社區服務課程 |
Competent Communication (225) | 中級溝通 (225) |
competent communication manual | 中級溝通手冊 |
Competent Communication: A Practical Guide to becoming a Better Speaker |
中級溝通:成為精進講者之實用指引 |
Competent Communicator (CC) Award Application | 中級溝通員獎項申請 |
Competent Leadership (265) | 中級領導 (265) |
competent leadership manual | 中級領導手冊 |
Competent Leadership: A Practical Guide to becoming a Better Leader |
中級領導:成為精進領導者之實用指引 |
Complete Listing of the Advanced Communication Series | 進階溝通課程系列完整清單 |
Concluding Your Speech (271) | 總結您的演講 (271) |
Confidence: The voice of Leadership (101) | 信心: 領導之聲 (101) |
Controlling Your Fear (272) | 控制您的恐懼 (272) |
Coordinator Certificate (260) | 指導員證書 (260) |
Coordinator Guide (204) | 指導員手冊 (204) |
Coordinator Guide (236B) | 指導員手冊 (236B) |
Coordinator Guide (237A) | 指導者手冊 (237A) |
Coordinator Guide (242A) | 指導員手冊 (242A) |
Coordinator Guide (251A) | 指導員手冊 (251A) |
Coordinator Guide (253A) | 指導員手冊 (253A) |
Coordinator Guide (254A) | 指導員手冊 (254A) |
Coordinator Guide (255A) | 指導者手冊 (255A) |
Coordinator Guide (257A) | 指導員手冊 (257A) |
Counters’ Tally Sheet (1176) | 計分表 (1176) |
Creating an Introduction (277) | 準備“介紹詞” (277) |
Creating the Best Club Climate (294) | 創造分會最佳氛圍 (294) |
Critical Thinking | 關鍵性思考 |
CTM (Competent Toastmaster) | 中級演講員 |
current club officer | 現任分會幹部 |
current member | 現籍會員 |
DCP Goals Wall Chart | 傑出分會計畫目標一覽表 |
Debate Handbook | 辯論手冊 |
Delegate to Empower (315) | 委任授權 (315) |
Developing a Mission (312) | 建立使命 (312) |
Distinguished Club | 傑出分會 |
Distinguished Club Program | 傑出分會計畫 |
Distinguished Club Program and Club Success Plan (1111) | 傑出分會計畫暨分會成功計畫 (1111) |
District Leadership Handbook: A guide to Effective Management (222) | 地區總會(大區)領導手冊: 有效管理指南 (222) |
District Committees | 地區總會(大區)委員會 |
district conference | 地區總會大會(大區會議) |
District Council | 地區總會代表大會(大區理事會) |
District Council Officers | 地區總會代表大會幹部(大區理事會理事) |
District Executive Committee | 地區總會(大區)執委會 |
District Executive Committee Officers | 地區總會(大區)執委會幹部 |
District Governor | 地區總會總會長(大區總監) |
district leader | 地區總會幹部(大區領導) |
District Leadership Handbook | 地區總會(大區)領導手冊 |
district officer | 地區總會幹部(大區幹事) |
district performance report | 地區總會(大區)成果報告 |
District Recognition Program | 地區總會(大區)獎勵計畫 |
District Recognition Program (1490) | 地區總會(大區)獎勵計畫 (1490) |
district-sponsored club officer training | 地區總會(大區)協辦之分會幹部訓練 |
Division Council | 部代表大會(中區理事會) |
Division Council Officers | 部代表大會幹部(中區理事會理事) |
Division Governor | 部(中區)總監 |
DTM (Distinguished Toastmaster) | 傑出會員 |
dues payments | (會員)年費 |
dues renewals | 續籍 |
Education and Training Committee | 教育訓練委員會 |
education committee | 教育委員會 |
educational material | 教材 |
Effective Evaluation: Tips and Techniques for Giving Helpful Evaluations | 有效講評:提供有用講評的訣竅與技巧 |
elections | 選舉 |
Evaluate to Motivate (292) | 透過講評來激勵 (292) |
Evaluate Your Club | 評估您的分會 |
Evaluate Your Progress, Part 1 | 評估成長 (第一部份) |
Evaluate Your Progress, Part 2 | 評估成長 (第二部份) |
Evaluation Contest Tiebreaking Judge's Guide and Ballot (1179A) | 講評比賽同分裁判評分指南暨評分表 (1179A) |
evaluation contests | 講評比賽 |
evaluation forms | 講評表格 |
Evaluation Speech Contest Kit (1169E) | 講評比賽全套資料袋 (1169E) |
evaluations | 講評 |
evaluator | 講評者 |
Executive Committee | 執行委員會 |
executive committee | 執行委員會 |
executive summary | 執委摘要 |
experienced Toastmaster | 資深會員 |
Facilitating Discussion (226D) | 引導討論 (226D) |
Facilitation | 導引 |
Fall Conference | 秋季大會 |
feedback | 回饋 |
fees and annual dues | 會費與年費 |
Finding New Members for Your Club (291) | 為您的分會招募新會員 (291) |
flipchart | 翻頁掛表 |
Founder’s award | 創始人獎 |
From PROSPECT to GUEST to MEMBER (108) | 從旁觀者到訪客到成為會員 (108) |
From Speaker to Trainer (257) | 由演講者成為講師 (257) |
fundraising | 籌款 |
gavel | 議事槌 |
general evaluator | 總講評人 |
Gestures: Your Body Speaks - How to become Skilled in Non-verbal Communication |
姿勢:您的身體會說話 - 如何學會善用非語言溝通 |
Get Comfortable with Visual Aids | 視覺輔助 |
Get to the Point | 目標明確 |
Giving Effective Feedback (317) | 提供有效的回饋 (317) |
Giving Feedback | 給予回饋 |
Goal Setting and Planning (314) | 目標設定與規劃 (314) |
Going Beyond Our Club (298) | 跨出分會 (298) |
governor | 總監 |
grammarian | 語言講評人 |
guest | 來賓 |
guest book | 來賓簽名簿 |
Guidance Committee Handbook (263) | 指導委員會手冊 (263) |
Hall of Fame | 名人堂 |
handbook | 手冊 |
Help Organize a Club Membership Campaign or Contest | 協助籌辦分會會員招募活動或比賽 |
Help Organize a Club PR Campaign | 協助籌辦分會公關活動 |
Help Organize a Club Special Event | 協助籌辦分會特別活動 |
Help Organize a Club Speech Contest | 協助籌辦分會演講比賽 |
Help Produce a Club Newsletter | 協助製作分會會訊 |
helpful hints | 小提示 |
High Performance Leadership program | 高成效領導課程 |
Honorary Club Membership Award | 榮譽分會會員獎 |
hot seat | 熱席 |
How to be a Distinguished Club (299) | 如何成為傑出分會 (299) |
How to Build a Toastmasters Club: A Step-by-Step Guide | 如何創立分會:“循序漸進”指南 |
How to Conduct Productive Meetings (236) | 如何主持有效率的會議 (236) |
How to Introduce a Speaker | 如何介紹講者 |
How to Listen Effectively (242) | 如何有效傾聽 (242) |
How to make your “Butterflies” fly in formation | 如何克服緊張 |
How to Rebuild a Toastmasters Club: A Step-by-Step Guide | 如何重建分會:“循序漸進”指南 |
How to say it | 遣詞用字 |
How to Start a Toastmasters Speakers Bureau (127DCD) | 如何開始建立演講會講師團 (127DCD) |
How to Write and Deliver Great Speeches: Toastmasters International Guide to Public Speaking (Instructor’s Manual) |
如何撰寫及發表優秀的演講:國際演講會公眾開演講指南 |
HPL Guidance Committee Member | 高成效領導指導委員會委員 |
Humorous Contest Judge's Guide and Ballot (1191) | 幽默演講比賽裁判評分指南暨評分表 (1191) |
Humorous Contest Tiebreaking Judge's Guide and Ballot (1191A) | 幽默演講比賽同分裁判評分指南暨評分表 (1191A) |
Humorous Speech Contest Kit (1169H) | 幽默演講比賽全套資料袋 (1169H) |
Humorously Speaking (226O) | 幽默演講 (226O) |
Ice Breaker | 破冰演講 |
Immediate Past District Governor | 前任總會長(前任大區總監) |
Immediate Past President | 前任分會會長 |
Impromptu Speaking (273) | 即興演講 (273) |
impromptu talk | 即席演講 |
Improving Your Management Skills (259) | 增進您的管理技巧 (259) |
in front of an audience | 在聽眾前 |
inducting ceremony | 入會儀式 |
inducting officer | 入會儀式主持人 |
induction ceremony | 就職典禮 |
Inspire Your Audience | 激勵啟發 |
Instructions for the Advisor (208) | 顧問指南 (208) |
international convention | 總會國際年會 |
International Speech Contest Judge's Guide and Ballot (1172) | 國際演講比賽裁判評分指南暨評分表 (1172) |
International Speech Contest Kit (1169) | 國際演講比賽全套資料袋 (1169) |
Interpersonal Communication (226M) | 人際溝通 (226M) |
Interpretive Reading (226L) | 詮釋朗誦 (226L) |
Introducing the Speaker | 介紹講者 |
Introduction | 介紹 |
invocation | 祈願 |
keep record of all financial transactions | 保留所有財務往來紀錄 |
Keeping the Commitment (297) | 信守承諾 (297) |
keynote speaker | 主講嘉賓 |
keynote speech | 主題演講 |
Know Your Audience (275) | 瞭解您的觀眾 (275) |
leadership track | 領導系統 |
Leadership, Part I: Characteristics of Effective Leaders (255) |
領導(第一部分): 有效率領袖的特質 (255) |
Leadership, Part II: Developing Your Leadership Skills (256) |
領導(第二部分): 發展您的領導技巧 (256) |
Leadership, Part III: Working in the Team Environment (258) | 領導(第三部分): 在團隊環境中行動 (258) |
learn-by-doing | 作中學 |
lectern | 講台 |
Let the World Know Publicity and Promotion Handbook | 讓大家都知道:公關及推廣手冊 |
Listening | 傾聽 |
Lt.-Governor Education and Training | 教育副總會長(大區教育及培訓副總監) |
Lt.-Governor Marketing | 推廣副總會長(大區市場副總監) |
Lt-Governor Education and Training | 教育副總會長(大區教育及培訓副總監) |
Lt-Governor Marketing | 推廣副總會長(大區市場副總監) |
Madam Toastmaster | 總主持人 |
manual | 手冊 |
manual speech | 備稿演講 |
Marketing Committee | 推廣委員會 |
Master Your Meetings | 主導你的會議 |
Meeting Roles and Responsibilities (295) | 例會角色(職務)與職責 (295) |
meeting roles and responsibilities | 會議角色及職責 |
Member Achievement Program | 會員成就計劃 |
member achievement records | 會員成就紀錄 |
Member Interest survey | 會員喜好調查 |
member program progress chart | 會員課程進度表 |
Member Program Progress Chart | 會員學習成長進度表 |
Membership Achievement Record | 會籍達成記錄 |
Membership Application (Item 400) | 入會申請書 (項目400) |
Membership building | 會員增長 |
Membership Campaign Chair | 會員招募活動主席 |
Membership Campaign or Contest Chair | 分會會員招募活動或比賽主席 |
membership certificate | 會員證書 |
membership committee | 會員委員會 |
Membership Growth (1159) | 會員成長 (1159) |
membership roster and records of dues paid | 會員名冊及繳費紀錄 |
Membership Strength | 會員人數 |
mentee | 受指導者 |
mentor | 啟導 (v)/導師 (n) |
Mentor Certificate | 輔導員證書 |
Mentor for a New Member | 指導新會友 |
Mentor for an Existing Member | 指導現有會友 |
Mentoring | 指導 |
Mentoring (296) | 輔導 (296) |
minutes | 會議紀錄 |
Mission of the Club | 分會使命 |
Mission of Toastmasters International | 國際演講會使命 |
Moments of Truth (290) | 關鍵時刻 (290) |
Motivating People (319) | 激勵他人 (319) |
Motivation | 激勵啟發 |
Mr. Toastmaster | 總主持人 |
name tag | 名牌 |
new club demonstration meeting | 新會示範會議 |
new member kit | 新會員資料袋 |
New Member Orientation Kit | 新會員入門資料袋 |
New Member Profile Sheet | 新會員個人資料表 |
news release | 新聞稿 |
newsletter | 會訊 |
nominating committee | 提名委員會 |
Notification of Contest Winner (1182) | 優勝名單通知書 (1182) |
objectives | 目標 |
officers | 幹部 |
officers training program | 幹部訓練課程 |
one last thought | 最後一個想法 |
Organization and Delegation | 組織與授權 |
Organize Your Speech | 條理分明 |
Organizing Your Speech (276) | 組織您的演講 (276) |
orientation session | 新會員講習 |
Outstanding Toastmaster | 卓越會員 |
Outstanding Toastmaster Award | 卓越會員獎 |
Outstanding Toastmaster Certificate | 卓越會員證書 |
parliamentary procedure | 議事程序 |
Parliamentary Procedure in Action (237) | 執行議事程序 (237) |
Participant Certificate (261) | 參加者證書 (261) |
password | 密碼 |
Persuade with Power | 勸說誘導 |
Persuasive Speaking (226I) | 說服性演講 (226I) |
pin | 徽章 |
Planning and Implementation | 計畫與執行 |
play a role | 扮演角色 擔任職務 |
policy bulletin | 政策公告 |
political and campaign ethics | 政治及競選活動操守 |
PR Campaign Chair | 公關活動主席 |
Preparation and Practice (278) | 準備與演練 (278) |
prepared speeches | 備稿演講 |
present awards | 頒獎 |
President | 分會會長 |
President’s Distinguished Club | 總會長傑出分會 |
program assignment notice | 課程職務委派通告 |
progress chart | 進度表 |
project completion record | 單元完成紀錄 |
projects | 單元 |
proven | 證明 |
proxy | 代理/代理人 |
Public Relations (226C) | 公共關係 (226C) |
Public Relations Committee | 公關委員會 |
Public Relations Officer | 公關長 |
Put on a Good Show: Meeting Planner Handbook | 完美演出:例會規劃手冊 |
Quarterly Assignment Schedule | 季度職務分配計劃表 |
quarterly financial reports | 季度財務報告 |
Recognition awards | 榮銜 |
record of assignment | 職務紀錄 |
Record of Regular Meeting | 例會記錄 |
Research Your Topic | 研究題材 |
Resolving Conflict (321) | 化解衝突 (321) |
role | 角色 |
roster | 會員名單 |
rules of order | 議事規則 |
sample meeting assignment schedule | 會議任務委派表樣本 |
scoring | 計分 |
Secretary | 秘書長 |
Select Distinguished Club | 優選傑出分會 |
Selecting Your Topic (274) | 選擇您的演講題材 (274) |
self-confidence | 自信 |
semiannual membership report (club’s) | 半年度(分會)會員報告 |
Sergeant-at-Arms | 事務長 |
Service and Leadership (320) | 服務與領導 (320) |
short seminar | 小型研討會 |
Smedley’s Award | Smedley 獎 史邁利獎 |
Smedley's Award; Talk Up Toastmasters; Beat the Clock | 史邁利獎; 宣揚演講會獎; 最後衝刺獎 |
speaker | 講者 |
Speaker’s Certification of Eligibility and Originality (1183) | 演講者資格暨原創性聲明書 (1183) |
speaker’s checklist | 講者清單 |
Speakers Bureau | 講師團 |
Speakers Bureau Award | 講師團獎 |
Speaking to Inform (226B) | 報導演講 (226B) |
Special Occasion Speeches (226N) | 特殊場合演講 (226N) |
Specialty Speeches (226E) | 專長演說 (226E) |
speech contest | 演講比賽 |
Speech Contest Judges Training Program | 演講比賽裁判訓練課程 |
Speech Contest Rulebook | 演講比賽規例 |
Speech Contest Rulebook (1171) | 演講比賽規則手冊 (1171) |
Speech Contest Time Record Sheet and Instructions for Timers (1175) | 演講比賽計時表暨計時員指南 (1175) |
Speech Contestant Biographical Information Sheet (1189) | 演講比賽參賽者個人資料表 (1189) |
Speech Evaluation Forms (251D) | 演講講評表 (251D) |
speech evaluator | 演講評論員 |
speech goals | 演講目標 |
speech marathon | 演講馬拉松 |
Speech Topic Suggestions | 演講題目建議 |
Speech Topics: They’re All Around Us | 演講題材:無所不在 |
Speechcraft Program | 演講訓練營課程 |
Speechcraft Promotional Kit (203) | 演講訓練營推廣資料袋 (203) |
Speeches by Management (226F) | 管理層演說 (226F) |
sponsor | 贊助人 |
Spring Conference | 春季會議 |
Storytelling (226K) | 巧說故事 (226K) |
Success 101 (1622) | 成功的101終極寶典 (1622) |
Success/Communication programs | 成功/溝通課程 |
Success/Communication Programs | 成功溝通系列 |
Success/Leadership programs | 成功/領導課程 |
successful media placement | 成功置入媒體 |
Supplemantary Educational programs | 補充教育課程 |
supply catalog | 貨品目錄 |
Table of contents | 目錄 |
table topics | 即席演講→即席問答(20151218) |
Table Topics Contest Judge's Guide and Ballot (1180) | 即席問答比賽裁判評分指南暨評分表 (1180) |
Table Topics Contest Tiebreaking Judge's Guide and Ballot (1180A) | 即席問答比賽同分裁判評分指南暨評分表 (1180A) |
Table Topics Speech Contest Kit (1169TBL) | 即席問答比賽全套資料袋 (1169TBL) |
Table Topicsmaster | 即席演講主持人→即席問答主持人(20151218) |
Talk Up Toastmasters contest | 宣揚演講會比賽 |
tall tales contest | 吹牛比賽 |
Tall Tales Contest Judge's Guide and Ballot (1181) | 吹牛比賽裁判評分指南暨評分表 (1181) |
Tall Tales Contest Tiebreaking Judge's Guide and Ballot (1181A) | 吹牛比賽同分裁判評分指南暨評分表 (1181A) |
Tall Tales Speech Contest Kit (1169TT) | 吹牛比賽全套資料袋 (1169TT) |
target speaker test speaker (as used in Speech Contest Rulebook) | 測試講者 |
Team Building | 建立團隊 |
Technical Presentations (226H) | 技術簡報 (226H) |
Thanking a Speaker | 感謝講者 |
The Advanced Communication Series | 高級溝通系列教材 |
The High Performance Leadership Program | 高成效領導課程 |
The Art of Effective Evaluation (251) | 有效講評的藝術 (251) |
The Better Speaker Series | 精進講者系列 |
The Better Speaker Series | 精進演講系列 |
The Better Speaker Series Set (269) | 全套精進演講系列 (269) |
The Club Meeting | 例會 |
The Distinguished Club Program and Club Success Plan | 傑出分會計畫與分會成功計畫 |
The Entertaining Speaker (226A) | 趣味演講/有趣的講者 (226A) |
The Ice Breaker | 初試啼聲 |
The Leader as a Coach (318) | 擔任教練的領袖 (318) |
The Leadership Excellence Series | 卓越領導系列 |
The Leadership Excellence Series Set (310) | 全套優質領導系列 (310) |
The Professional Speaker (226G) | 專業演講者 (226G) |
The Successful Club Series | 成功分會系列 |
The Successful Club Series Set (289) | 全套成功分會系列 (289) |
The Toastmasters Educational Program (300) | 國際演講會教育課程 (300) |
The Toastmasters Experience | 演講會經驗 |
The Visionary Leader (311) | 有願景的領袖 (311) |
Think fast! Table Topics Handbook | 快速思考 - 即席演講手冊 |
Tiebreaking Judge's Guide and Ballot (1188) | 同分裁判評分指南暨評分表 (1188) |
Time Management | 時間管理 |
timer | 計時員 |
tips bulletin | 提示公告 |
Toastmaster (of the meeting) | 總主持人 |
Toastmaster magazine | 國際演講會雜誌 |
Toastmaster of the year | 年度卓越會員 |
Toastmaster’s Promise | 會員承諾 |
Toastmasters & You | 國際演講會和您 |
Toastmasters Educational Program | 國際演講會教育系統 |
Toastmasters International | 國際演講會 |
Toastmasters Leadership Institute Certificate | 國際演講會領導學院證書 |
Treasurer | 財務長 |
trophies | 獎座 |
Using Body Language (279) | 巧用肢體語言 (279) |
Values and Leadership (313) | 價值與領導 (313) |
Values of Toastmasters International | 國際演講會核心價值 |
Vice-president Education | 教育副會長 |
Vice-president Membership | 會員副會長 |
Vice-president Public Relations | 公關副會長 |
Vision of Toastmasters International | 國際演講會願景 |
Vocal Variety | 抑揚頓挫 |
vote counter | 計票員 |
web resources | 網絡資源 |
Webmaster | 網路主任 |
When You’re the Introducer | 當您是介紹人 |
WHERE LEADERS ARE MADE | 領袖的搖籃 |
Word of the Day | 每日一字 |
Word of the Day II | 每日一字 II |
Workbook (204H) | 學習手冊 (204H) |
Workbook (236A) | 學習手冊 (236A) |
Workbook (242B) | 學習手冊 (242B) |
Workbook (251B) | 學習手冊 (251B) |
Workbook (253B) | 學習手冊 (253B) |
Workbook (254B) | 學習手冊 (254B) |
Workbook (255B) | 學習手冊 (255B) |
Workbook (257B) | 學習手冊 (257B) |
world headquarters | 世界總會總部 |
Your Body Speaks | 肢體語言 |
Your Club’s #1 Membership Building Tool (203A) | 分會招募會員首選工具 (203A) |
Your Club’s Leadership | 分會領導 |
Your Speaking Voice: Tips for Adding Strength and Authority to Your Voice |
您說話的聲音:為您的聲音增加力量與權威感的訣竅 |
Your Toastmasters Survival Guide | 國際演講會教戰手冊 |
Youth Leadership Program | 青少年領導課程 |
District Director, District # | #地區總會總會長(大區總監) |
Program Quality Director, District # | #地區總會課程品質執行長(大區課程品質理事) |
Club Growth Director, District # | #地區總會分會成長執行長(大區分會成長理事) |
Administration Manager | 行政長 |
Finance Manager | 財務長 |
Public Relations Manager | 公關長 |
Logistics Manager | 後勤長 |
Division Director | 部執行長(中區理事) |
Area Director | 區執行長(小區理事) |
Distinguished Area Program | 傑出區計畫 |
Immediate Past District Governor | 前任地區總會長 |
Immediate Past Division Governor | 前任部總監 |
Immediate Past Area Governor | 前任區總監 |
Club Services Team | 分會服務團隊 |
Public Relations Team | 公關團隊 |
Education Session | 教育時段 |
Sponsor Award | 發起人獎 |
Tiebreaking Judge | 同分裁判 |
Chief Judge | 裁判長 |
Contest Chair | 比賽主席 |
Area Contest Chair | 區比賽主席 |
Distinguished Area Program | 傑出區計畫 |
Newly chartered clubs | 新成立的分會 |
Charter date | 創會日期 |
Officially chartered | 正式創立 |
Paid members | 已繳費會員 |
Make up training | 補訓 |
Leadership (as a team of leaders) | 領導團隊 |
Leadership (as the concept of being a leader or leading a team) | 領導 |
A Toastmaster's Promise | A Toastmaster’s Promise | Toastmaster 會員承諾 |
As a member of Toastmasters International and my club, I promise | 身為 Toastmasters International 及分會的一份子,我承諾︰ |
To attend club meetings regularly | • 經常出席例會活動 |
To prepare all of my speech and leadership projects to the best of my ability, basing them on projects in the Competent Communication, Advanced Communication, or Competent Leadership manuals | • 依照《中級溝通》、《進階溝通系列》或《中級領導》等手冊中的計畫 指示,做好準備並全力以赴完成每一個單元演講及領導任務 |
To prepare for and fulfill meeting assignments | • 準備並完成指派的例會工作 |
To provide fellow members with helpful, constructive evaluations | • 給與會友具建設性、有幫助的講評 |
To help the club maintain the positive, friendly environment necessary for all members to learn and grow | • 積極協助分會營造會友學習、成長所必須的正面及友善環境 |
To serve my club as an officer when called upon to do so | • 若獲青睞,必定盡全力以幹部身分服務所屬分會 |
To treat my fellow club members and our guests with respect and courtesy | • 以禮相待並尊重所有與會之會友與來賓 |
To bring guests to club meetings so they can see the benefits Toastmasters membership offers | • 邀請來賓參加例會活動,體驗加入 Toastmasters 的益處 |
To adhere to the guidelines and rules for all Toastmasters education and recognition programs | • 遵守 Toastmasters 為教育與升級制度所訂立之指導方針及規則 |
To maintain honest and highly ethical standards during the conduct of all Toastmasters activities | • 以誠信與高道德標準參與所有的 Toastmasters 活動 |